Give me a heart for whom to write my poems –
So I will no longer waste my efforts
Writing love poems in vain –
To those regarding me with disdain –
Incurring my heart further pain
01.10.95 – 07.08.95
Copyright by Minh Tan on listed dated of completion
and published in Perspectives, ISBN 0-9686250-0-2.
Notes to this poem…
If you’ve been reading the commentary to a lot of the poems I had written before this one, you would understand the sentiments expressed here. With most of the romantic poems I read, I usually wonder to whom or about whom it was written. So when I write my annotations to romantic poems, happy or sad, I do the same. The thing was, though, I didn’t often write about somebody. Girls and women over the years just haven’t expressed a lot of interest in me that I’ve cared to write poems about them. More often than not, somebody I saw somewhere would display something I would remember and either write about it/them, or recall it later when I had a poem about some characteristic of a girl/woman and have a “real life” example from which to inspire me. I end up having to fill in a lot of the gaps about the subject then, whether I knew them or not, knew them well or not. Actually, it’s often the latter, when I only know a few “good” aspects of them without their flaws that helps make them more “perfect” and inspirational for writing, but easy to forget otherwise cause I wasn’t really writing about them. For that reason, I have no qualms about writing a certain poem was not about anybody when it might have been because if it really been about somebody, trust me, I would remember. And I do!
The first three lines of this poem basically explains my lament at having no one for whom to write, but really, no one who would really care much for me were I write a poem for her except to just brag to her friends someone had written a poem about them. I’ve had it happen a few times and that’s a few times far too many. It was like “look what I got!”, “isn’t it lovely?”, “even if it was only Minh who wrote it”.
That’s if they mentioned who wrote it for them at all out of worrying about who did would devalue it.
Christ! How do some people become that way? That’s all I’ve got to say.
The O-series of poems are one stanza poems composed before I got onto writing haiku and tanka, and short poetry while in action or traveling by select means like plane or ferry. These poems are 3-9 lines long with at least one rhyming couplet, and not of the short forms just mentioned. For the sake of elegance, I just called the collection One.