For bridges you know
You’ll burn after you’ve crossed them –
A few you should burn
Behind you as you cross them –
And not after you’ve crossed them
Copyright by Minh Tan on listed dated of completion.
Notes to this poem…
These are metaphorical bridges, as per the English expression to burn bridges meaning ruining connections you have in life. They are not literal or actual bridges I’m talking about here. Let’s be clear on that to start! 🙂
Some bridges you burn are a joy to watch burn down from the other side. Others, you really just want to burn behind you as you go, and just move on once you get to the other side, cause you don’t even care to waste any more time watching it burn.
The poems titled Tanka, followed by a number, are tanka composed while I was not engaged in some activity during which I frequently composed poetry. That is why these are called the Inactive Tanka collection.