Haiku H255

Thousand paper cranes –
Now is a good time to fold
As there ever was!

03.14.20

.

———————————————————————————————————————

Copyright by Minh Tan on listed dated of completion.

———————————————————————————————————————

.

Notes to this poem…

Reference this Japanese belief, with text from Wikipedia.

One thousand origami cranes (千羽鶴senbazuru; literally “1000 cranes”) is a group of one thousand origami paper cranes (折鶴orizuru) held together by strings. An ancient Japanese legend promises that anyone who folds a thousand origami cranes will be granted a wish by the gods. Some stories believe you are granted happiness and eternal good luck, instead of just one wish, such as long life or recovery from illness or injury. This makes them popular gifts for special friends and family. The crane in Japan is one of the mystical or holy creatures (others include the dragon and the tortoise) and is said to live for a thousand years: That is why 1000 cranes are made, one for each year. In some stories it is believed that the 1000 cranes must be completed within one year and they must all be made by the person who is to make the wish at the end.

The H-series poems comprise of haiku composed while I was not engaged in some activity during which I frequently composed poetry. That is why these are called the Inactive Haiku collection.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.